Add parallel Print Page Options

48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty[a] you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They[b] will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you. 49 The Lord will raise up a distant nation against you, one from the other side of the earth[c] as the eagle flies,[d] a nation whose language you will not understand, 50 a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 28:48 tn Heb “lack of everything.”
  2. Deuteronomy 28:48 tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).
  3. Deuteronomy 28:49 tn Heb “from the end of the earth.”
  4. Deuteronomy 28:49 tn Some translations understand this to mean “like an eagle swoops down” (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT), comparing the swift attack of an eagle to the attack of the Israelites’ enemies.